Vous avez besoin d’une traduction assermentée ? Faites appel au services d’une traductrice assermentée néerlandaise.
Je vous propose des traductions assermentées de qualité.
La traduction d’un texte destiné à usage officiel, portant la signature, le cachet et la déclaration du traducteur (concernant l’authenticité de la traduction) est appelée une traduction assermentée ou certifiée.
Les traductions assermentées sont toujours exécutées par un traducteur assermenté.
C’est un traducteur qui a prêté serment auprès d’un tribunal et qui est inscrit au Registre néerlandais des interprètes et traducteurs assermentés (« Wbtv »).
En tant que traductrice diplômée, je suis assermentée auprès du tribunal de Dordrecht (Pays-Bas) et inscrite au Registre néerlandais des interprètes et traducteurs assermentés, (« Wbtv » – numéro 483).
Je suis donc habilitée à effectuer des traductions assermentées, avec déclaration et cachets, en néerlandais et en français.
Pour la traduction de quels documents faut-il faire appel à un traducteur assermenté ?
Par exemple :
Diplômes et certificats
- Extrait de naissance
- Acte de divorce
- Jugement de divorce
- Permis de conduire
- Passeport, carte d’identité
- Acte de mariage
- Acte de décès
- Attestations et certificats divers
- Déclaration de bonne conduite
- Carte de séjour
Et cetera…
Vous avez besoin d’une traduction assermentée ?
Pour de plus amples renseignements ou pour un devis gratuit, n’hésitez pas à me contacter : atgort@hetnet.nl
ou remplissez le formulaire à la page de Contact.